FICHA DE SEGURIDAD KING PIN WALLACE

1. PELIGROS PRINCIPALES

  • Falla de acople camión–semirremolque por:
    • Kingpin mal soldado o mal montado.
    • Kingpin desgastado, dañado o torcido.
  • Riesgo de rotura o desprendimiento del kingpin si no se respetan las especificaciones.
  • Riesgo de accidentes graves (pérdida de carga, volcadura, daños materiales y lesiones) si se opera con kingpin defectuoso.

2. ADVERTENCIAS CRÍTICAS

  1. Los kingpins de 2” Wallace Forge no son para equipos off-road.
  2. Todos los kingpins están diseñados con:
  • Acero aleado 8630.
  • Tratamiento térmico a 302–363 Brinell.
  • Resistencia aproximada a 150,000 PSI (esfuerzo último y de fluencia).

El uso de lube plate (placa de lubricación) altera las dimensiones respecto al estándar SAE y puede impedir un acople correcto. Si el kingpin no está firmemente montado, se producirá desgaste rápido y prematuro. No modificar ni añadir ningún elemento al kingpin ni a su diseño original.

3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) OBLIGATORIOS

Para soldadura / instalación:

  • [ ] Casco de soldador con filtro adecuado.
  • [ ] Guantes de soldador resistentes al calor.
  • [ ] Ropa de algodón grueso o ropa ignífuga (mangas largas).
  • [ ] Mandil de cuero o equivalente.
  • [ ] Zapatos de seguridad punta de acero.
  • [ ] Protección auditiva (según nivel de ruido del área).
  • [ ] Protección respiratoria si la ventilación es insuficiente (según procedimiento del taller).

Para inspección en servicio:

  • [ ] Lentes de seguridad.
  • [ ] Guantes de trabajo mecánico.
  • [ ] Calzado de seguridad.

4. PASOS CRÍTICOS PARA SOLDADURA E INSTALACIÓN

  1. Preparación y limpieza
  • Limpiar la zona de montaje hasta metal base.
  • Eliminar completamente pintura, cascarilla, óxido, grasa y suciedad.
  1. Precalentamiento
  • Precalentar aproximadamente 1” alrededor de la base del kingpin (zona de 8” de diámetro) y la superficie de montaje.
  • Temperatura de precalentado: 400–500 ºF.
  1. Consumibles de soldadura
  • Usar electrodo de bajo hidrógeno 5/32”

o

  • Usar alambre de bajo carbono 0.045”.
  1. Técnica de soldadura
  • Aplicar los cordones alternando de lado a lado, evitando acumulación de calor en un solo punto.
  • Evitar exceso de material que pueda generar deformaciones.
  1. Normalizado y enfriamiento
  • Llevar el área soldada y circundante a aprox. 600 ºF (normalizado).
  • Dejar enfriar lentamente, sin aplicación de agua u otros métodos bruscos.
  1. Inspección de la soldadura
  • Verificar que la soldadura esté:
    • Libre de grietas.
    • Sin inclusiones de escoria.
    • Sin porosidad o falta de fusión evidente.

5. PASOS CRÍTICOS DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO (EN SERVICIO)

  1. Inspección antes de cada uso
  • Revisar el kingpin por:
    • Golpes o nicks.
    • Grietas.
    • Deformaciones.
    • Marcas profundas (gouges).
  • Si se observa cualquier daño:
    • NO operar el remolque.
    • Reemplazar el kingpin inmediatamente.
  1. Control de desgaste
  • Medir el diámetro en la zona de trabajo del kingpin.
  • Si el desgaste es mayor a 1/8” (0.125”) en kingpins de 2” o 2.88”:
    • Reemplazar el kingpin.
  1. Verificación de alineación
  • Comprobar la rectitud del kingpin.
  • Revisar que la placa superior de acople no esté deformada.
  • Un kingpin torcido o una placa deformada pueden impedir el bloqueo correcto y causar desgaste excesivo.
  1. Prohibición de modificaciones
  • Está terminantemente prohibido:
    • Rellenar, recargar con soldadura, mecanizar o tornear el kingpin para “recuperarlo”.
    • Añadir componentes o adaptadores al diseño original.

6. CONDUCTA SEGURA OBLIGATORIA

  • Detener la operación ante cualquier duda sobre el estado del kingpin.
  • Elevar de inmediato la observación al jefe de taller / seguridad.
  • Registrar todo reemplazo de kingpin en la hoja de mantenimiento del remolque.
  • Mantener esta ficha visible y legible en el área de trabajo.
Kingpin-Mounting-Instructions